多くのラーナーさんの悩みがボキャブラリーをなかなか覚えられないということです。
でも単語を単語帳を作って覚えるというのはめちゃくちゃ大変な割に効果は限られています。
では、ボキャブラリーを増やすには、どうしたらいいのでしょうか?
それは簡単です。
毎日に英語を使い、慣れるのが一番です。
DCECのブログを活用して英語に触れてください。
----------------------------------------------------------
■A Big Black Bug Bit a Big Black Bear
Characters: C - Chan; K - Kenta
A GV and a learner in class talking about the zoo
K: My son had a ball last weekend at the zoo.
He really enjoyed looking at the animals.
C: Oh, you went to the zoo. Come to think of it,
I remember you mentioned something about going
to the zoo a few weeks ago.
K: Yeah. We went to the zoo last weekend.
The lions were my son’s favorite among
all the animals there.
C: He’s a fan of the king of the jungle, eh?
K: As a matter of fact, he even convinced us
to buy him a Lion style jacket.
C: Hahaha. You have a young cub with you, then.
Anyway, how about you? What’s your favorite animal?
K: Well, I prefer bears to lions. Alas, I was not
able to see the black bear at the zoo.
Some kind of a large black insect bit the bear.
So it was injured the day before we went there.
I heard it was still bleeding back then and
was still crying loudly because of the pain.
C: That sounds awful. So a big black bug bit
a big black bear and made the big black bear
bleed blood and bellow and bawl.
K: Absolutely.
●Vocabulary:
have a ball 楽しむ
come to think of it… 考えてみると、そういえば
mention ~のことを話に出す
fan ファン
among ~の中で
king of the Jungle ジャングルの王
eh ~ね、でしょう?
as a matter of fact… 実は、実を言うと...
cub (ライオン、虎、狼など肉食動物の)の子ども
prefer ~ to --- ---より~が好き
alas 残念ながら、悲しいかな
black bear クロクマ(黒熊)
injured けがをした、傷を負った
bleed 血が出る、出血する
that sounds awful それはひどいね、ひどい話だね
bellow 大声で泣く
bawl 大声で叫ぶ、わめく
●Comprehension Questions
What happened to Kenta’s son last weekend?
a. Kenta’s son caught a cold
b. Kenta’s son went to the hospital
c. Kenta’s son had a ball last weekend at the zoo and really enjoyed
looking at the animals
d. Kenta’s son was lost at the park
What kind of animals was Kenta’s son’s favorite?
a. Kenta’s son likes hawks more than lions
b. Kenta’s son likes black bears
c. Kenta’s son likes lions
d. Kenta’s son likes snakes
What kind of animal does Kenta prefer?
a. Kenta prefers lions over bears
b. Kenta prefers bears over lions
c. Kenta prefers the Bandits over the Hawks
d. Kenta prefers hawks more than lions
What happened to the big black bear?
a. A big black bug bit the big black bear and made the big black bear
bleed blood and bellow and bawl
b. A big brown buck bit a big black cat behind the bushes
c. A big black bear bit a big brown buck behind the bushes
d. A big black bear bit a big brown bear behind the bushes where
a big brown buck bellowed and bawled
■大きな黒い虫が大きい黒い熊を噛んだ
C-チャン K-ケンタ
講師とラーナーは動物園について話しています。
K: 先週末息子が動物園ですごく楽しんできたよ。
動物を見るのをとても喜んでた。
C: へえ、動物園に行ってきたんだね。そういえば、数週間前
動物園に行くことについて言ってたよね。
K: ああ。先週末行ってきたよ。そこの動物の中で息子は
ライオンが一番のお気に入りなんだ。
C: ジャングルの王のファンだね。
K: 実を言うと、ライオン風のジャケットを買うように説得され
さえしたよ。
C: ハハハ。じゃあ君には幼獣がいるんだね。ところで、
君はどう?好きな動物は何だい?
K: そうだな、僕はライオンよりクマの方は好きだな。残念ながら
動物園ではクロクマは見られなかったけど。何か大きな黒い虫に
刺されたみたいなんだ。僕らが行く日の前にけがをしたんだって。
その時はまだ血が出ていて痛くて大声で泣いていたって聞いたよ。
C: それはひどい話だな。つまり、大きな黒い虫が大きい黒い熊を
噛んで黒い熊を出血させ泣いたり叫んだりさせたってわけだね。
K: その通り。
----------------------------------------------------------
★★英語の記事をどうぞ★★
英語を身につけるためには、勉強ではなく英語に接する時間を
増やすのがいちばんの近道です。そこで、ここでは毎週様々な
英語の記事を配信しています。
●California wildfires: Smoke turns skies orange
BBC
山火事でサンフランシスコが火星の様なオレンジの世界に
●How technology will transform learning
in the COVID-19 era
WORLD ECONOMIC FORUM
コロナ時代、人生100年時代にテクノロジーは教育にどの様な
影響を与えていくのでしょうか?
●Stunning Places to Discover in Japan Off the Beaten Path
INVISIBLE tourist
日本の美しい観光地の紹介ブログ
●Moria migrants: European countries agree to take minors after fire
BBC
ギリシャの難民キャンプの火災で、ヨーロッパの10か国が孤児の受け入れに合意
●Coronavirus: 10 ways leaders can support their teams whilst
working remotely
World Economic Forum
COVID-19のパンデミックにより、これまで以上に多くの従業員が在宅勤務をしています。
ハーバードビジネススクールの学者は、リーダーがチームをサポートする方法について
アドバイスを提供しています。
●Here's how international travel has suffered during the pandemic
World Economic Forum
コロナ禍は世界の旅行者を半減させた
●Does getting coronavirus make you immune?
BBC 動画
コロナに感染すると免疫ができる?
●Citigroup's Jane Fraser first woman to break
Wall Street's glass ceiling
rappler.com
ウォール街のガラスの天井が初めて破られCitigroupに女性の
CEOが誕生
Comments