top of page
Mail Magazine vol.683

ビジネスパースンの英会話留学はマカティがお薦め!


----【目次】-------------------------------------------------

・"Don't take the bait!"        <Leila> ・今週のあなたの課題ニュース・記事  “Foreigners in Japan face significant levels of discrimination, survey shows”   <Tokyo Business Today> ・今週の注目Blog&記事 ・TESZARA情報 ・編集後記                    -------------------------------------------------------------

 このところ、フィリピンで英語を学習される方が増え続けていて、 TESZARAは採用活動が続いています。

今週は、スタディツアーで4名の方がいかれ、今日は、1ヶ月間の 英会話留学の方をお迎えし、今月半ばには、企業派遣で2名の方が 2ヶ月間、またゴールデンウィークを利用したビジネスパースンが 1週間など、ひっきりなしに日本から英会話留学の方をお迎えしています。

一方、今月半ばにはご購入いただいたコンドミニアムの完成検査に 行かれる方や、新規に投資をするコンドミニアムの視察をしに 行かれる方なども続いていて、フィリピンの経済の好調さを 表しています。

このような時に活気のあるマカティに英会話の勉強に行かれることは、 同時にグローバルビジネス、特に世界から注目されているアセアンの 成長を目の当たりにする意味でもビジネスパースンにとって良い経験に なりお薦めです。

マカティ中心部

(フィリピンの活気を表す世界銀行の記事) ●世界銀行がフィリピンの2017年の経済成長見通しを6.2%から6.9%に上方修正

The World Bank also revised upwards its growth projection for the Philippine economy in 2017 to 6.9 percent, compared with it October forecast of 6.2 percent. In 2018, the economy is expected to expand at 7.0 percent.

日本人は、セブが好きで、セブに英会話の学習に行かれる方が多いですが、 セブは田舎なので、今成長しているアジアの経済の活気はセブITパークなど ごく一部でしか感じられないので、ビジネスパースンにはマカティが絶対お薦めです。

---------------------------------------------------------------

■"Don't take the bait!"

Characters: L-Leila ; M-Mikio

A GV and a learner during the lesson…

L: Thank you very much for doing the role play with me, Mikio. M: Thank you too, Leila. L: Now let's move on to the discussion of the vocabulary. Please turn to the next page and read the words.

(learner reads vocabulary words)

L: Thank you for reading. Now let's use some of these words in sentences. First, please make a sentence using the word "survive". M: I always do my best to survive my business trips. L: Very good! Next, make a sentence using the word "terrible". M: The weather today is terrible! L: Really? I heard it's very cold in your area today. M: Ah, no! It's only an example, Leila. (laughs) L: Oh, okay! You got me there! Good one, Mikio. (laughs) For the last one, please make a sentence using the word "scary". M: I think my English teacher is scary. L: REALLY?? (shocked) M: (bursts out laughing) No, no! It's just another example. Stop taking the bait, Leila! (continues laughing)

●Vocabulary:

role play ロールプレーイング move on to ~     ~に移る discussion      討論、議論 vocabulary      語彙 survive       ~を切り抜けて生き残る terrible       ひどい、ひどく悪い weather       天候、天気 area         地域、場所 You got me there!  いや、参った! Good one!      おもしろい冗談だ! scary        恐ろしい、こわい taking the bait   話につられる、誘いにのる bait         えさ、おびき寄せる物

●Comprehension and Reflection Questions:

1. What was Leila doing with Mikio?  a. Talking about their day.  b. Having a free chat.  c. Having an English lesson.  d. Just hanging out.

2. What did Leila ask Mikio to read?  a. The lesson dialogue.  b. The vocabulary words.  c. The useful expressions.  d. The topic's introduction.

3. What did Mikio think was scary?  a. Spiders.  b. Going to the hospital.  c. His English teacher.  d. High places.

■「話につられないで!」

L-レイラ、M-ミキオ

ガヴァネスとラーナー、レッスン中…

L: ロールプレイお疲れさまでした、ミキオ。 M: お疲れさまでした、レイラ。 L: じゃあ語彙のディスカッションに移りましょう。 次のページをめくって単語を読んで下さい。

(ラーナーがボキャブラリーの単語を読む)

L: 読んでくれてありがとう。ではこの中のいくつかの単語を使って文章を 作ってみましょう。 まずは、「survive」という単語を使って文章を作って下さい。 M: 私はいつも出張を全力で乗り切ります。 L: 素晴らしい!では、「terrible」という単語を使って文章を作って下さい。 M: 今日の天気は最悪だ! L: そうなの?あなたの所は今日とても寒いって聞いたわ。 M: ああ、違うよ!ただの例文だよ、レイラ。 (笑い) L: ああ、そうなのね!だまされたわ!やるわね、ミキオ。(笑い)   じゃあ最後に、「scary」という単語を使って文章を作って下さい。 M: 私の英語の先生はこわいと思います。 L: 本当に?? (ショックを受けて) M: (笑い出す) 違う、違う!またただの例文だよ。   簡単につられないで、レイラ!   (笑い続ける)

---------------------------------------------------------- ★★今週のあなたの課題ニュース・記事★★

“Foreigners in Japan face significant levels of discrimination, survey shows”

<Tokyo Business Today>

---------------------------------------------------------- 最近の日本、外国人に対する差別的なヘイトスピーチが増えたり、 外国人研修制度という名前を借りた外国人搾取のシステムを国が推進したりと、 人口が減ってこれからますます外国人との矯正が必要になる日本で外国人が 差別されているという記事です。

(参考)外国人技能実習生という名の奴隷市場 http://www.huffingtonpost.jp/saul-takahashi/slave-trainee_b_13258956.html

◆今年のゴールデンウィークはフィリピンに1週間の短期留学はいかがですか?◆

英語を身につけようと思っている方。 行動を起こさないと何も変わりません。 ゴールデンウィークに活動開始はいかがですか?

一度下記のリンクでご確認ください。 https://goo.gl/cKR8l3

【フィリピンスタディツアーご報告】

今週、何名かのラーナー様がフィリピンにスタディツアーにいかれました。 マカティでペニンシュラホテルに泊まり、その後世界的に有名な ホリスティックリゾートThe Farmに滞在して、ヨガやメディテーション、 マッサージなど満喫できるTESZARAスタディツアー。

参加されている方からメールをいただいたのでちょっとご紹介いたします。

「こんばんは。 日本を出るときは寒い寒いと言っていたのに暑くていい気持ちです。 2014年に来た時よりさらに賑やかになっている気がしてます。 Mediがとてもいい方で楽しく街を歩きました。ディナーも美味しく 楽しくおしゃべりしました。日本の子どもたちの英語教育について 語りあったりできました! ほんとうに明るくていい方です。 今 The Farmで、かなりくつろいでおります。女子だけというのが さらにくつろぎ感を増しています。 今日は、私たちはデトックス、娘たちはマッサージと二手に分かれ 極楽気分に浸ってきました。 夜はとても静かで、星がいっぱいです。今ヘルシーな食事を いただいているところです。生まれ変わって帰国出来そうです。」

いかがでしょうか? これだけでもThe Farmのゆったりした感じが伝わって きたのではないでしょうか? また戻ってこられたらお話をお伺いしたいと思います。

■フィリピン関連ニュース ●Phl lists 14 projects for Japan funding 日本のODA予算とJICAの協力で地下鉄建設

●フィリピン直接投資40%増 16年79億ドル 中銀予想を上回る SankeiBiz http://www.sankeibiz.jp/macro/news/170330/mcb1703300500019-n1.htm

■ 編集後記 ■

 今日は4月1日。

転勤や退任のご挨拶のメールを昨日からいくつかいただき、 また、入学、卒業など、春らしい異動のニュースがあふれています。

うちの娘も今年就職ということで、研修に出かけて行きました。

まだ正式配属されていないで、これから2ヶ月間の合宿研修の後、 配属されるとのことなのですが、多分新入社員は家から通えない ところに配属されるだろうとのこと。 大きなスーツケースを引きずって出かける姿を見ながら、 生まれてからずっと一緒に暮らしてきた娘との生活が終わったのを 感じ、ちょっと寂しさを感じています。

******************************

※いつもDCECをご支援いただきありがとうございます。 テザラのホームページもぜひご覧ください。 Googleでまだ下位ページにしか出てきません。

閲覧数:9回0件のコメント
bottom of page